永利赌场p6-永利赌场至尊-大发888 zhidu

新聞中心

講準(zhǔn)字【2023】第104號(hào):翻譯的社會(huì)影響

發(fā)布時(shí)間:2023-05-17 瀏覽量:

講座報(bào)告主題:翻譯的社會(huì)影響
專(zhuān)家姓名:何克勇
日期:2023-05-24 時(shí)間:14:30
地點(diǎn):主樓513報(bào)告廳
主辦單位:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院


主講簡(jiǎn)介:中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院翻譯系二級(jí)教授,翻譯方向博士生導(dǎo)師、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)影視譯制專(zhuān)委會(huì)副主任、中宣部國(guó)際文化交流學(xué)術(shù)聯(lián)盟專(zhuān)家委會(huì)副主任、文化部國(guó)家文化貿(mào)易學(xué)術(shù)研究平臺(tái)學(xué)術(shù)委員會(huì)專(zhuān)家、教育部人文社科專(zhuān)家、中聯(lián)部人權(quán)專(zhuān)家;曾任中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、國(guó)際教育學(xué)院院長(zhǎng)、國(guó)際合作處處長(zhǎng)。長(zhǎng)期從事口、筆譯實(shí)務(wù)及教學(xué)、研究工作;曾任國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人及國(guó)務(wù)院新聞發(fā)布會(huì)口譯。出版專(zhuān)著和譯著17部,代表作品有:《大學(xué)的理念》(亨利*紐曼著,合譯,北京大學(xué)出版社,2016);杜威《杜威全集中期作品》第八卷(2012,華東師范大學(xué)出版社);阿加莎*克里斯蒂《謀殺啟事》(人民文學(xué)出版社,2007);《美國(guó)在沖突地區(qū)的外交政策》(合譯,江蘇人民出版社,2014);《21世紀(jì)的伊朗——政治、經(jīng)濟(jì)與沖突》(合譯,江蘇人民出版社,2014);另編、審訂著作及譯著15部。80年代翻譯電影《金手指》(合譯),90年代英譯傳統(tǒng)京劇《柜中緣》并兼任英文導(dǎo)演、為中央電視臺(tái)翻譯《新動(dòng)物王國(guó)》;1987-1997衛(wèi)生部特邀會(huì)議口、筆譯;1991-1997世界銀行中國(guó)衛(wèi)生貸款項(xiàng)目口、筆譯。主持并完成國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中亞民族關(guān)系與沖突研究譯叢”。研究專(zhuān)長(zhǎng):翻譯學(xué)。


主講內(nèi)容簡(jiǎn)介:翻譯對(duì)一個(gè)社會(huì)總是發(fā)揮著巨大的影響,可以說(shuō)社會(huì)須臾離不開(kāi)翻譯,這反映在以下方面:翻譯豐富譯入語(yǔ)的詞匯;翻譯創(chuàng)造書(shū)寫(xiě)文字;翻譯捍衛(wèi)民族語(yǔ)言;在一定時(shí)期內(nèi),翻譯主導(dǎo)國(guó)家的思想和價(jià)值觀(guān);翻譯保存了歐洲文明的血脈;翻譯是科學(xué)進(jìn)步的關(guān)鍵;翻譯開(kāi)啟了新的學(xué)科;歷史上,翻譯在一些地方?jīng)]有翻譯無(wú)法進(jìn)行統(tǒng)治;今天翻譯幾乎無(wú)所不知。


歡迎師生參加!

專(zhuān)家姓名 講座時(shí)間
講座地點(diǎn)